Проснулась я со связанными за спиной руками. Пол слегка покачивался, из чего я сделала вывод, что меня везут. Только вот куда? Верная чета кауров не бросили меня и намертво вцепились в мои ноги. Если бы не отвратительная ситуация, могла бы посмеяться. Я, конечно, уже привыкла к их тоненьким длинным ножкам, но я представить себе не могла, что кауры способны их использовать как м — м-м… клещи. Так, сейчас не время шутить. А что там в окне? Мама родная!
Меня везли в какой‑то мрачный замок. Каменные стены, поросшие мхом, ей богу, ощущения, что в средневековье попала. Наконец, меня выгрузили из наземного автомобиля и потащили внутрь замка. Откуда у них такая допотопная техника? Такие автомобили уже лет сто не выпускают. А все потому, что они топлива жрут немерено и по виду напоминает катафалк. Хотя для перевозки таких как я (похищенных) самое то. Мои конвоиры распределились так, чтобы я не сбежала. Они издеваются?! Куда тут сбежишь, везде снуют наемники, такие же, как мои провожатые, да и кауры на ногах удобства не прибавляют. Сделай я шаг влево, меня бы расстреляли. Но ничего, зверьки сильно смахивали на предмет гардероба, держались крепко, так что я не опасалась их потерять. Идти можно.
Внутри замка был очень стильный, современный интерьер. Я сразу поняла, что попала к Урту в логово. Кто ж еще захочет меня стырить? Запоминаем обратную дорогу. Я же не собираюсь тут оставаться навечно? Меня муж ждет и, наверняка, волнуется. Так что лучше им меня отпустить по добру по здорову, а то капитан Доррен в ярости — это мощь! Да от этого места ничего не останется. Я перевела взгляд на конвой. И где Урт понабрал этих хлюпиков? А я‑то думала, зачем столько народу, чтобы украсть одну маленькую меня? Кормить их надо, товарищи! Стыдно должно быть здешним поварам и тренерам по физической подготовке. Пошто такую армию дистрофиков взрастили?
Мы остановились у какой‑то двери. Один из конвоиров постучал и грозный рык за дверью произнес:
— Входите уже! Чего стоите. — Я узнала голос Урта. — Наконец — то я с вами встретился Юлия.
— Отчего столько радости? — не поняла, он издевается?
— О! Я вижу, вы все‑таки поженились! — перевел тему разговора. — Ну как, нравится быть в роли единственной жены, но n — цатой любовницей?
— Заткнись, придурок! — крикнула я.
— О — о-о! Девочка показывает коготки, — мерзко улыбнулся Утр. — Я такой великодушный, что избавлю тебя от общества этого мерзавца! Скажи только слово «да».
— Че? Ты совсем свихнулся на старости лет? — да, это сказала я, а не Джульетта. Мои кауры поступили очень разумно в данной ситуации, они просто старались слиться с мебелью и не привлекать лишнего внимания. А я продолжала. — Сохранился, конечно, хорошо, но вот умом тронулся!
В помещении сразу стало как‑то холодно и неуютно. Урт перестал улыбаться и тихо, но грозно произнес.
— Значит, нет?
— Нет!
— Что ж, будет по — твоему! Я посажу тебя в темницу и заставлю увидеть смерть всех твоих друзей и Доррена. Они обязательно за тобой явятся. А у меня такая поддержка, плюс еще дар, так что живыми им отсюда не выбраться. А потом ты станешь моей, пока мне не надоест! Или нет, ты станешь моей на глазах у твоего любимого муженька, он будет в сознании, но ничего не сможет сделать. Он будет страдать, а ты заплатишь за свои ошибки.
— Козел! Скотина! — заорала я.
— Не спорю, — оскалился рогатый. — Кстати… Дрог! Какого черта вы притащили с ней этих нечтожных зверей?! — он ткнул пальцем в мои ноги.
— Они не отцепляются, — покаянно произнес тот, кого назвали Дрогом.
— Ладно, — Урт махнул рукой, — эти шавки ни чего все равно не сделают.
— Зачем я тебе? — перевела я тему.
— Ты сунула свой нос туда, куда не надо, — рыкнул этот… козел рогатый.
— И из‑за этого меня надо было похищать?
Урт ничего мне не ответил.
— Охрана! В темницу ее! — коротко приказал Урт.
Ко мне подбежали все те же конвоиры, кто‑то из них опять сильно меня треснул по многострадальной голове, и я отключилась.
Очнулась довольно быстро, сама от себя не ожидала. Голова трещала, тело ныло, кстати, а с телом то что? Хотя не мудрено, с таким‑то обращением. Бедная моя голова — а-а! Меня тут же стала вылизывать чета кауров. В два языка… извращенство. Зато боль в голове поутихла. Как же я рада своим питомцам! Никогда не думала, что буду благодарить судьбу за встречу с этими милыми существами. Я даже ругать их за мою обслюнявленную моську не стала. Лекарство, однако.
— Спасибо, ребят, — поблагодарила я.
— Всегда пожалуйста, Юлек, — отозвалась Джульетта.
— Наш долг, помогать любимой хозяйке, мадам, — подал голос Мистер Спайк.
Когда недопесики слезли с меня, я села и огляделась по сторонам. М — да, Урт обещал темницу, и мы тут. Мои руки поспешно освободил от веревки Спайк. Наконец‑то! Мои милые ручки! Надо только размять косточки — мышцы, тело затекло — о. Так‑то лучше, теперь можно подумать на тему «где мы находимся». Ну не в розовом замке принцессы, это уж точно. Самая настоящая тюрьма! Серые каменные стены, солома, как подстилка и все… Только сверхпрочная решетка, преграждающая выход. Свет исходит от маленькой лампочки. Со всех сторон меня окутывал полумрак. В целом же мне еще повезло. Хоть не приковали. А стража где? Самонадеянный Урт думает, что я милая, хрупкая, беззащитная дева, не способная защитить себя любимую? Пусть пока так думает.
— Вот козодоев несчастный! — выругалась Джульетта.
— Amore mio! Надеюсь, эта отрицательная характеристика не ко мне относится? — забеспокоился Спайк.